Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал:
http://dspace.wunu.edu.ua/handle/316497/12161
Назва: | Особливості художнього перекладу |
Інші назви: | PECULIARITIES OF LITERARY TRANSLATION |
Автори: | Козак, Тетяна Богданівна |
Ключові слова: | художній переклад перекладач першоджерело етапи роботи перекладача |
Дата публікації: | 2015 |
Видавництво: | Наукові записки Національного університету «Острозька академія» |
Бібліографічний опис: | Козак, Т. Б. Особливості художнього перекладу [Електронний ресурс] / Т. Б. Козак // Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Сер. Філологічна. ‒ Острог, 2015. ‒ Вип. 51. ‒ С. 221-223. |
Короткий огляд (реферат): | У статті розглянуто деякі аспекти художнього перекладу; проаналізовано основні проблеми художнього перекладу та способи їх подолання перекладачем; визначено основні етапи роботи перекладача. |
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): | http://dspace.tneu.edu.ua/handle/316497/12161 |
Розташовується у зібраннях: | Статті |
Файли цього матеріалу:
Файл | Опис | Розмір | Формат | |
---|---|---|---|---|
Особливості художнього перекладу.pdf | 295.18 kB | Adobe PDF | Переглянути/Відкрити |
Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.