Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://dspace.wunu.edu.ua/handle/316497/48860
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.advisorШтохман Лілія-
dc.contributor.advisorШилінська Інна-
dc.contributor.authorРибачок Світлана-
dc.contributor.authorП’ятничка Тетяна-
dc.contributor.authorМаксимчук Жанна-
dc.contributor.authorІрина Горенко-
dc.contributor.authorЮрчишин Тетяна-
dc.contributor.authorЦарик Ольга-
dc.contributor.authorРибіна Наталія-
dc.contributor.authorТетяна Паничок-
dc.contributor.authorКошіль Наталія-
dc.contributor.authorОльга Гирила-
dc.contributor.authorНичко Оксана-
dc.contributor.authorКрайняк Людмила-
dc.contributor.authorОлександра Дуда-
dc.contributor.authorМорозовська Людмила-
dc.contributor.authorКузів Марія-
dc.contributor.authorГумовська Ірина-
dc.contributor.authorСушко Зоряна-
dc.contributor.authorБілогорка Ліліана-
dc.contributor.authorСтецько Ірина-
dc.contributor.authorБичок Алла-
dc.contributor.authorБоднар Ольга-
dc.contributor.authorБєлінська Ірина-
dc.contributor.authorКотовська Таміла-
dc.date.accessioned2023-11-21T18:25:53Z-
dc.date.available2023-11-21T18:25:53Z-
dc.date.issued2023-
dc.identifier.citationНовітня парадигма сучасної комунікації: перекладацькі практики у міжкультурному просторі [Електронний ресурс] : кол. моногр. – Тернопіль : Економічна думка, 2023. – 215 с.-
dc.identifier.isbn978-966-654-728-9-
dc.identifier.urihttp://dspace.wunu.edu.ua/handle/316497/48860-
dc.description.abstractМонографія присвячена вивченню теоретичних та практичних аспектів новітньої парадигми сучасної комунікації, а також усесторонньому аналізу стратегій, прийомів й технік перекладу різнодискурсних текстів. Наукова праця висвітлює низку питань, що пов’язані з формуванням професійних компетентностей перекладачів, котрі як посередники й представники різних мовно-культурних просторів і соціально-мовленнєвих середовищ повинні мати широкий науково-освітній кругозір, володіти глибокими знаннями, проявляти креативне та нестандартне мислення, оскільки їм часто доводиться працювати в надскладних умовах й досить швидко мобілізовувати ресурси своєї пам’яті, ерудиції й кмітливості. Напрацювання наукового доробку можуть мати практичне застосування в сферах міжнародних відносин, бізнесу, медіа та інших галузях, де відбувається комунікація через призму перекладацьких інтерпретацій та перекладацького мовлення.uk_UA
dc.language.isootheruk_UA
dc.publisherТернопіль, Економічна думкаuk_UA
dc.titleНовітня парадигма сучасної комунікації: перекладацькі практики у міжкультурному просторіuk_UA
dc.typeBookuk_UA
Розташовується у зібраннях:Монографії

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
22.12.2023 Монографія 2023 (2).pdf1.68 MBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.