Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://dspace.wunu.edu.ua/handle/316497/48870
Повний запис метаданих
Поле DCЗначенняМова
dc.contributor.authorПаничок, Тетяна-
dc.date.accessioned2023-11-21T21:29:07Z-
dc.date.available2023-11-21T21:29:07Z-
dc.date.issued2023-
dc.identifier.urihttp://dspace.wunu.edu.ua/handle/316497/48870-
dc.descriptionМетодичні рекомедації містять вправи, які передбачають набуття навичок усного та письмового німецько-українського, а також українсько-німецького перекладу, тренування пам’яті та уваги перекладача, розвиток мовлення та дикції. Завдання можуть бути виконані як на практичних заняттях, так і упродовж самостійної роботи студентів.uk_UA
dc.language.isodeuk_UA
dc.titleМетодичні рекомедації для практичних занять з дисципліни «Практика синхронного перекладу німецькою мовою»uk_UA
dc.typeBookuk_UA
Розташовується у зібраннях:Статті



Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.