Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://dspace.wunu.edu.ua/handle/316497/49119
Назва: H. Obst The White House Interpreter: навчально-методичні рекомендації для самостійної роботи з домашнього читання для філологів-перекладачів з курсу «Бізнес-комунікація англійською мовою»
Автори: Рибачок, С. М.
Ключові слова: White House Interpreter
перекладач Білого дому
Дата публікації: 2023
Видавництво: Тернопіль, ЗУНУ
Бібліографічний опис: Рибачок, С.М. H. Obst The White House Interpreter [Текст] : навч.-метод. рек. для самост. роб. та дом. читання / С.М. Рибачок. - Тернопіль : ЗУНУ, 2023. – 50 с.
Короткий огляд (реферат): Навчально-методичні рекомендації містять неадаптований англійський текст роману Г. Обст «Перекладач Білого дому», а також розроблену систему завдань та вправ для розвитку ділового мовлення, вдосконалення мовленнєвої, лінгвокраєзнавчої та перекладацької компетенцій студентів. Особливу увагу приділено поглибленню розуміння студентами ролі перекладача у сучасному суспільстві.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://dspace.wunu.edu.ua/handle/316497/49119
Розташовується у зібраннях:Навчально-методичні матеріали

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Методичка_самостійна_бк.pdf832.71 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.