Будь ласка, використовуйте цей ідентифікатор, щоб цитувати або посилатися на цей матеріал: http://dspace.wunu.edu.ua/handle/316497/50834
Назва: LOCALIZATION INDUSTRY AND INTERPETERS’ TRAINING
Автори: Verhun, Laryssa
Ключові слова: localization, translation studies, translation industry, intercultural communication
Дата публікації: 2020
Бібліографічний опис: Verhun L. Localization industry and interpeters’ training [Текст] / Лариса Вергун. Інноваційні процеси економічного та соціально- культурного розвитку: вітчизняний та зарубіжний досвід: тези доп. ХIIІ Міжнар. наук.практ. конф. молод. учених і студ. / редкол.: Л. І. Вергун, Ю. В. Мельник, О. А. Легкий.Тернопіль : ТНЕУ. 2020. С. 110-111.
Короткий огляд (реферат): Due to the growing tendency for language providers to use localization tools, there is a need to include localization as a subject in translators/interpreters training programmes. When it comes to training localization experts in Ukraine, the universities began to introduce the localization component into the educational programs of the translation departments.
URI (Уніфікований ідентифікатор ресурсу): http://dspace.wunu.edu.ua/handle/316497/50834
ISBN: 978-966-654-575-9
Розташовується у зібраннях:Тези доповідей

Файли цього матеріалу:
Файл Опис РозмірФормат 
Вергун_LOCALIZATION INDUSTRY AND INTERPETERS TRAINING.pdf48.46 kBAdobe PDFПереглянути/Відкрити


Усі матеріали в архіві електронних ресурсів захищені авторським правом, всі права збережені.