Штучний інтелект у перекладі: можливості та виклики для професійних перекладачів у цифрову епоху
Loading...
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Тернопіль, ЗУНУ
Abstract
Магістерська робота присвячена дослідженню можливостей штучного інтелекту у перекладацькій діяльності та наявність викликів і труднощів, що пов‘язані з функціональним потенціалом наявних засобів перекладу. У роботі розглянуто аспекти встановлення домінантної ролі штучного інтелекту у перекладацькій сфері, його стрімкий розвиток та вплив на культуру, моральні та технічні фактори впровадження відповідних технологій та подальше прогнозоване майбутнє їх застосування. Відстежено тенденції розвитку штучного інтелекту за рахунок аналізу відкритих джерел, наукових доробок провідних експертів та власного досвіду. Результатом проведених в роботі досліджень є закономірне та статистичне підтвердження зростаючої популярності штучного інтелекту та його розповсюдження у всіх сферах життя, що дає змогу спрогнозувати майбутній стан речей у суспільстві що керується алгоритмами.
This Master's thesis is devoted to researching the possibilities of artificial intelligence in translation and the challenges and difficulties associated with the functional potential of existing translation tools. The thesis examines aspects of establishing the dominant role of artificial intelligence in the field of translation, its rapid development and impact on culture,
moral and technical factors in the implementation of relevant technologies, and the predicted future of their application. Trends in the development of artificial intelligence are tracked through the analysis of open sources, scientific works by leading experts, and personal experience. The result of the research conducted in the paper is a logical and statistical confirmation of the growing popularity of artificial intelligence and its spread in all spheres of life, which makes it possible to predict the future state of affairs in a society governed by algorithms.
Description
Citation
Зацерковний, О. Р. Штучний інтелект у перекладі: можливості та виклики для професійних перекладачів у цифрову епоху = Artificial Intelligence in Translation: Opportunities and Challenges for Professional Translators in the Digital Age : кваліфікаційна робота : спец. 035 – філологія ; освітньо-професійна програма – філологія (германські мови): методика викладання і переклад / Остап Романович Зацерковний. Тернопіль : ЗУНУ, 2025. 73 с.